الأقباط متحدون - اللغة القبطية مالهاش لازمة؟
  • ٠٩:٢٠
  • الاربعاء , ٦ مارس ٢٠١٩
English version

اللغة القبطية مالهاش لازمة؟

مقالات مختارة | Aiman Ghally

٤٢: ٠٩ ص +02:00 EET

الاربعاء ٦ مارس ٢٠١٩

المخطوط للمزمور الأول لداود
المخطوط للمزمور الأول لداود

تابعت بعض الأطروحات عن اللغة القبطية وكونها غير مهمة لدراسة الكتابات المصرية القديمة لأنها لا تمت بصلة بالهيروغليفية ولا صوتيات اللغة المصرية القديمة وهي تمثل حروف وصوتيات لغة المستعمر اليوناني إللي إختصر صوتيات مصرية أصيلة في صوتياته المنقوصة وإللي هي عبارة عن 24 حرف ..

في بوست سابق أوضحت في دراستنا لعلم الإيتيمولوچي Etymology؛ أهمية دراسة تاريخ اللغات ومفردات علم اللسانيات linguistics؛ وإللي منه علم الصوتيات Phonetics ..

ببساطة شديدة؛ ظهرت اللغة القبطية في منتصف القرن التالت ق. م (هي لغة تختلف عن تركيبات وصرف المصرية القديمة وليست فقط خط)؛ نشأت عن لغة الخط الديموطيقي (لغة العامة والشارع المصري) وتطورت إلي أن وصلت إلي ذروة تطورها في القرنين الرابع والخامس ..

الحروف اليونانية أصلها مصري؛ ترجع أصولها للكتابات السينائية (قرن 12 ق. م)؛ المأخوذة عن الهيراطيقية (يعني بضاعتنا وردت إلينا) ..

اليونانية فيها 24 حرف صوتي، والمصرية فيها أكتر من كده ..

المصريين ما إكتفوش بالحروف اليونانية، وكل صاحب لهجة مصرية أضاف حروف صوتية تخدم لهجته، وشوفنا لهجات قبطية بتبدأ حروفها بـ 24 حرف فقط كالبشمورية (شمال الدلتا) ، ولهجة قبطية بتشمل 35 حرف صوتي زي اللهجة الطيبية (الأقصر حالياً)، ومنها إللي وصل لـ 36 حرف، وحالياً اللهجتين البحيرية والصعيدية 32 حرف ..

ناس قالت إن الصوتيات اليونانية بلعت الصوتيات المصرية .. نسأل صاحب الكلام ده: جبت الكلام ده منين ؟

بالفعل المصريين أخدوا الحروف اليونانية إللي هي من الأصل بتاعتهم وإستعملوها بصوتياتهم وأضافوا عليها حروف صوتية غير موجودة في اليونانية لخدمة لغتهم ..

وإللي يتابع ما يعرف باللفظ القبطي القديم وإللي كان موجود في مصر قبل سنة 1888م حا يعرف الكلام ده، وإعتماد الصوتيات اليونانية لـ 24 حرف قبطي تم إعتمادها كأحد مفردات مشروع إتحاد بين الكنيسة المصرية واليونانية في نهاية القرن التسعتاشر ..

لكن صوتيات القبطية القديمة بلهجاتها محفوظة وموجودة ومسجلة من خلال وثائق مخطوطة، ومن دواعي شرفنا وجود رسالة دكتوراة من جامعة أوكسفورد عن صوتيات اللغة القبطية القديمة للدكتور إميل ماهر أستاذ اللغة القبطية (1985م) ..

وصوتيات اللغة القبطية هي نفسها المصرية القديمة وغير صحيح إنه تمت إغريقيتها مع الوضع في الإعتبار أن المجتمع القبطي كان مجتمعا مغلقاً عن المجتمع اليوناني في الإسكندرية وبعض المراكز التجارية، وده حا نلاحظه كويس جدا في كتابات الأقباط وأشهرهم كتابات الأنبا شنودة (من أباء القرن الرابع) باللهجة الصعيدي والكثير من الأدب القبطي بعدة لهجات قبطية ..

مهم جدا إننا نقرا ونتعلم ونرجع لفروع العلوم المختلفة منعا لأي لغط

معلومة هامة: شامبوليون له كتاب عن اللغة القبطية باللهجة الطيبية؛ ده غير معرفته باللهجات الشائعة الأكثر إنتشارا - صعيدي وبحيري - إللي إتعلمها من فم الكاهن القبطي يوحنا الشفتشي .. (يعني شامبوليون كان لسانه القبطي مظبوط جداً) ..

صورة مخطوط قبطي - من مئات آلاف المخطوطات - بعدة لغات تؤكد صوتيات اللغة القبطية (المخطوط قبطي ومقابله ترجمات أرميني، سرياني، أمهري، عربي، ولغة مش قادر أميزها

المخطوط للمزمور الأول لداود

نقلا عن الفيسبوك

المقال الموضوع يعبر فقط عن رأي صاحبه وليس بالضرورة عن رأي أو اتجاه الموقع