Agostino Ciacca
( 1853—1902 )
إعداد/ ماجد كامل
يمثل العالم الإيطالي الكبير أوجستينو كياسكا Agostino Ciasca ( 1853- 1902 ) أهمية كبيرة في تاريخ الدراسات الاستشراقية بصفة عامة ؛والدراسات القبطية منها بصفة خاصة . فهو العالم الذي أهتم بنشر الكتاب المقدس باللغة القبطية اللهجة الصعيدية . أما عن أوجستينو كياسكا نفسه ؛ فلقد ولد في 7 مايو 1835 م باحدي المدن الإيطالية ؛ وتدرج في مراحل التعليم المختلفة ؛وترهبن بعدها حسب النظام الأوغسطيني Order of ST .Augustine ؛ وكان ذلك بتاريخ 11 مارس 1857 م ورسم قسا priest بعدها بتاريخ 11 سبتمبر 1858 .ولقد تخصص في اللغات الشرقية Oriental Languages خصوصا العربية والقبطية Arabic and Coptic . ولقد عهد إليه البابا ليو الثالث عشر Pope Leo X111 (1878- 1903 ) بابا الكنيسة الكاثوليكية رقم (255 ) بالعديد من المناصب الهامة ؛نذكر منها مشرفا علي أرشيف الفاتيكان بتاريخ 19 مايو 1891 . وأستاذا للاهوت العقيدي professor of dogmatic theology ؛واللغات الشرقية . وفي خلال عام 1866 ؛عمل استاذا للغة العبرية بجامعة بروباجندا chair of Hebrew in the college of Propaganda . وفي خلال فترة إنعقاد المجمع الفاتيكاني الأول ؛عين مسئولا ومترجما للأساقفة الشرقيين theologian and interpreter for the Oriental bishops .
. كما عمل بعدها في العديد من الوظائف منها مستشار للمسائل الطقسية المتعلقة بالطقوس الشرقية Oriental Rites ؛وكان ذلك خلال عام 1872 . وكاتبا في مكتبة الفاتكيان في القسم العربي writer in the Vatican Library for Arabic . وكان ذلك خلال عام 1876 . كما عمل مراقبا علي الكتب العربية واستاذا للغات الشرقية ؛وكان ذلك خلال عام 1878 . وعميدا للكليات المتخصصة في اللاهوت واللغات الشرقية . ورقي بعدها إلي درجة الأسقفية ؛كما عمل موظفا بالأرشيف الفاتيكانيVatican Archives . ورقي بعدها إلي درجة كاردينال Cardinal في 19 يونية 1899 . ولقد استمر في العمل والانتاج حتي توفي 6 فبراير1902 عن عمر يناهز 66 عاما تقريبا .
أما عن أهم الكتب التي قام بنشرهاأو كتابتها فهي في حدود ما تمكنت من التوصل إليه وترجمته :_
1- نشر وترجمة أجزاء من قصاصات الكتاب المقدس العهد القديم باللغة القبطية ؛من خلال مخطوطة بورجيا خلال الفترة من (1858 – 1889 ) the extant fragments of a very Coptic version of the Old Testament, from the manuscripts in the Borgia Museum
2- قام باكتشاف ونشر كتاب دياتسرون لتاتيان باللغة العربية . وكان ذلك خلال عام 1888 discovered and edited of an Arabic version of Diatessaron of Tatian ,a text important for the history of the Canon of the New Testament
ملحوظة هامة :-
توجد كتب وأعمال اخري للعالم الإيطالي الكبير لم أتمكن من ترجمتها لأنها مكتوبة باللغة الإيطالية (4 اعمال أو كتب ) ومن يريد الإطلاع علي القائمة الكاملة لأعمال وكتابات العالم الكبير يمكنه الرجوع الي موقع Agostino Ciasca – Wikepedia
ويبقي في النهاية حلم وأمل هو تنبتي هيئاتنا القبطية البحثية حملة لتعريف شبابنا بعلماء القبطيات في جميع المقالات سواء أجانب أو مصريين والتعريف بأعمالهم وإنجازاتهم والعمل علي صدرورها في كتيبات صغيرة .
بعض مراجع ومصادر المقالة :-
1- AZIZ S ATIYA ; CIASCA ,AGOOSTINO .THE Coptic Encyclopedia , Claremont Coptic Encyclopedia
2- Agostino Ciasca – Wikipedia
3- Agostino Cardinal Ciasca {Catholic Hierarchy }
4- Agostino Ciasca – Wikidata
5- Agostino Ciaca – Encyclopedia volume – Catholic Encyclopedia- Catholic Online .
6 – Category ;Agostino Ciasca –Wikimedia Comments .
7- Agostino Cardinal Ciasca . Episcopal Church Building Fund – Episcopal Ministry Support
8- شكر خاص للدكتور أشرف ناجح بمؤسسة مارمرقس لأنه أول من عرفني بأسم هذا العالم الكبير ؛ كذلك أيضا شكري للدكتور يوحنا نسيم أستاذ علوم القبطيات بالجامعة الكاثوليكية بملبورن لأنه قام بتعريفي بأهمية إنجازات هذا العالم الكبير.