رشدى عوض دميان
رداً على سؤال من أحد الأصدقاء عن معنى
"كوزمو بوليتان" و "مترو بوليتان"
وما هو الفرق بينهما؟!
———————-
الكلمتان متشابهتان في جزء من
النُطْق، ولكن تختلفان في المعنى؟!
** الكوزموبوليتان: تعني "المواطنة العالمية"،
وهذه التسمية تتكون من الكلمة اليونانية κόσμος
وتُنْطَقُ "كوزموس" وتعني "العالم".
وكلمة πολίτης وتُنْطَقُ "بوليتيس".
والكلمتين معاً تعنيان -من الناحية الأيديولوجية- أن جميع البشر في العالم ينتمون إلى مجموعة واحدة، تجمعهم العادات والأعراف والتقاليد المشتركة.
*** وعلى ذلك فإن مدينة الإسكندرية
كانت تُعْرف بالمدينة "الكوزموبوليتانية"
Cosmopolitan City
لأنها كانت تضم العديد من الجنسيات
المختلفة مثل اليونانيين والإيطاليين
والإنجليز والفرنسيين وغيرهم، علاوة
على المواطنين المصريين، وتجمعهم
نفس العادات والتقاليد وظروف الحياة
اليومية والاجتماعية الواحدة.
———————-
** أمَّا المتروبوليتان فتعني "المدينة الأم"
وتتكون أيضاً من كلمتين باللغة اليونانية
وهما: الأولى μητέρα وتُنْطَق (ميتيرا)
التي جاءت منها الكلمة الإنجليزية Mother
التي تعني (الأم).
والثانية πολίτης وتُنْطَقُ (بوليتيس) كما
شرحت أعلاه، وإجمالاً تعني Metropolitan area) وهو مصطلح يطلق على المدن الكبرى مع ضواحيها من المدن الصغيرة والمناطق المجاورة لها، وعلى سبيل المثال كما هو الحال في مدينة القاهرة.
Metropolitan City