القمص رويس الجاولي
مقدمة :
يُدعى في العبرية Eikhah أو ệķāh، وتعني "كيف"، وهي الكلمة الأولى في السفر كما في المرثاتين الثانية والرابعة.
ويوضع عند اليهود مع مجموعة الأسفار التي يطلق عليها بالعبرية الكتوبيم ketubim وباليونانية الهايوجرافا αγιογραφία والتي تعني الكتابات المقدسة. وجاء في الترجمة السبعينية بعد سفري إرميا وباروخ.
كتبه إرميا النبي في كهف خارج باب دمشق بعد حصار أورشليم وسقوطها باشهر قليلة سنة ٥٨٦ ق. م. وهذا الكهف الموجود للان كان يقع تحت جبل الجلجثة الذي صلب عليه مخلصنا.
سفر شعري كله عدا المرثاة ( الاصحاح ) الخامس
سفر ابجدي كله، فيتكون كل اصحاح ( مرثاة) من ٢٢ آية مرتبة على حسب احرف اللغة العربية ال ٢٢. اما المرثاة الثالثة والتي تتكون من ٦٦ آية فهي ايضا مرتبة ابجديا ولكن كل ٣ آيات على حرف عبري. لذا يبلغ عدد الآيات الواردة بالمراثي ١٥٤ آية.
+++ انها اناشيد جنائزية
انها حزن مر ومراحم سماوية جديدة.
١+ مرا ١
( نوح أورشليم)
أورشليم المترملة المنسية ١-١١
استغاثة أورشليم ١٢- ٢٢
مرا ٢
( في غضبك - عقاب أورشليم - تود ان ترفعني إلى سماواتك)
خصومة الرب ١-٩
انحدار إلى الأرض ١٠-١٣
انبياء كذبة، وانبياء حقيقيون ١٤-١٧
دعوة للصراخ للرب ١٨-٢٢
٣+ مرا ٣
ترتلها الكنيسة القبطية الأرثوذكسية في بداية خدمة الساعة الثانية عشرة من يوم الجمعة العظيمة بلحن مميز جنائزي
( رجاء مشرق وسط الظلام )
آلام المصلوب عنا ١-٢١
المراحم الإلهية ٢٢-٣٩
دعوة للتوبة ٤٠-٤٢
ثمار الخطية ٤٣-٥٤
تعزية المؤمنين ٥٥-٦٣
هلاك العدو ٦٤-٦٦
٤+ مرا ٤
( عودة إلى عار الخطية المتمثل في أورشليم بعد سقوطها، مع التمتع بالرب المسيح حياتنا)
تغير صارخ، اورشليم كسدوم مع فارق العقاب ١-١٢
سر نكبة أورشليم ١٣-٢٠
عقاب أدوم ٢١-٢٢
٥+ مرا ٥
( اطلب الرحمة ، وانتظر الرب الملك وتوسل إليه)
اذكر يارب حالنا ١-١٥
اقبل يارب اعارافنا ١٦-١٨
تمجد يارب فينا ١٩-٢٠
جدد يارب حياتنا ٢١-٢٢