الكاتب
جديد الموقع
الأكثر قراءة
- تحذير فرنسي خطير: 7 آلاف "داعشي" على حدود مصر من ناحية ليبيا
- أهل أطفال المنيا المتهمين بازدراء الأديان يكشفوا للأقباط متحدون كواليس لجوءهم لسويسرا
- بالفيديو.. تعاطف كبير مع أطفال الأقباط بعد طلب اللجوء لسويسرا.. ومحامي يطالب بمعاقبتهم
- في مثل هذا اليوم.. ليلة القبض علي أبونا بولس باسيلي
- ذكريات اغتيال السادات في عيون القمص بولس باسيلي: صلوا في المعتقلات فكان حادث المنصة.. كبير الضباط: كملوا صلاة يا تقلبوها زي ما قلبتوها ياتعدلوها
مدير مركز الدراسات القبطية يطالب الكنيسة بترجمة مصرية للكتاب المقدس
مدير مركز الدراسات القبطية يطالب الكنيسة بترجمة مصرية للكتاب المقدس
كتب – ايهاب رشدى
طالب الدكتور لؤي محمود سعيد مدير مركز الدراسات القبطية بمكتبة الإسكندرية ، الكنيسة القبطية بعمل ترجمة مصرية للكتاب المقدس ، وأوضح " سعيد " خلال المحاضرة التى القاها الدكتور صموئيل معوض عن الترجمات العربية للكتاب المقدس عند الاقباط والتى أقيمت بمكتبة الاسكندرية عصر اليوم ، أن مصر تستخدم نسخ للكتاب المقدس من خلال ترجمات أخرى تمت فى أماكن أخرى ، وأنه على الكنيسة المصرية بتاريخها وتراثها العريق أن تقوم بعمل ترجمة مصرية خالصة للكتاب المقدس .
وقد أيده فى ذلك القمص اثناسيوس فهمى كاهن كنيسة مارمينا بفلمنج ومدير مدرسة تيرانس للتعليم اللاهوتى والوعظ ، قائلا لماذا لا تكون هناك ترجمة مصرية للكتاب المقدس من اللغة القبطية .
يذكر أن هناك عدة ترجمات عربية للكتاب المقدس أشهرها ترجمة المستشرق فان دايك .
أما القراءات الكنسية ( المقتبسة من الكتاب المقدس ) و التى تصلي بها الكنيسة القبطية فى صلواتها الليتورجية فهى تلك التى ترجمت عن اللغة القبطية .
كن في قلب الحدث... انقر هنا لتحميل شريط الأدوات الخاص بالموقع لتصلك الأخبار لحظة حدوثها
تابعونا على صفحتنا علي الفيسبوك
رابط دائم :