Emile Clement Amelineau
( 1850- 1915 )
La Gegographie de L Egypt A L Epoque Copte
إعداد/ ماجد كامل
يعتبر العالم الأثري والجغرافي الشهير إميل كليمنت أميلينو ( 1850- 1915 ) Emile Clement Amelineau واحدا من أشهر علماء الآثار والجغرافية المصرية والقبطية في العالم ؛ حيث ما زالت موسوعته جغرافية مصر في العصر القبطي LA Geographie de L Egypt A L Epoque Copte . واحدة من أشهر وأهم الموسوعات التي كتبت عن العصر القبطي رغم مرور أكثر من 125 علي صدره حيث صدرت طبعته الأولي عام 1893 . أما عن أميلينو نفسه فهو ؛ فأسمه بالكامل "إميل كليمنت أميلينو" ؛ ولد في فرنسا خلال عام 1850 ؛وتدرج في مراحل التعليم المختلفة حيث درس علم اللاهوت وتأهل ليكون كاهنا مساعدا ؛وخلال الفترة من ( 1878- 1883 ) درس علوم المصريات والقبطيات تحت قيادة عالم الآثار المصرية الكبير جاستون ماسبيرو ( 1849- 1916 ) ؛وفي عام 1883 ؛أصبح عضوا بعثة الأكاديمية الفرنسية لليحث عن الآثار في القاهرة ؛ وتفرغ للبحث عن الآثار المصرية في منطقة أبيدوس بالبلينا خلال الفترة من ( 1894- 1898 ) . ثم عاد إلي فرنسا وحصل علي درجة الدكتوراة وكان موضوعها " الغنوسية المصرية Egyptian Gnosticism ؛ وأصبح بعدها عضوا في هيئة التدريس بمعهد الدراسات العليا الفرنسي . ثم نشر بعدها العديد من الدراسات والمقالات في الأدب القبطي ؛حتي وصف أنه انه أعظم باحث قبطيات في جيله the greatest Coptic scholar of his generation . ولقد تخصص في دراسة تراث القديس العظيم الأنبا شنودة رئيس المتوحدين ؛ ولقد أثري المكتبة القبطية بالعديد والعديد من الكتب والدراسات والبحوث في علوم القبطيات والمصريات ؛ فلقد كتب عن "تاريخ الرهبنة القبطية " عام (1887 ) ؛ ونصوص قبطية خلال الفترة من ( 1888- 1895 )؛ وكتب ايضا عن تاريخ أديرة وجه بحري ؛ وسير بعض القديسين مثل( الأنبا بولا – الانبا أنطونيوس – الأنبا مكاريوس المصري – ومكسيموس ودوماديوس – الأنبا باخومويس ؛ وبعض قصص من تراث مصر المسيحية ...... الخ ) . ولقد أستمر في العمل والكتابة والبحث في مجال المصريات والقبطيات حتي توفي في 12 يناير 1915 عن عمر يناهز 65 عاما قضا كلها في العلم والبحث والدراسة .
ولللعالم الجليل قائمة مقالات أخري موجودة علي الفيس بوك نذكر منها ( والشكر هنا واجب للاستاذة الدكتورة نجلاء حمدي الباحثة بالمعهد الفرنسي للآثار الشرقية لتفضلها بترجمة قائمة المؤلفات عن اللغة الفرنسية فلها مني جزيل الشكر ).
1- شذرات قبطية من العهد الجديد باللهجة الطبيبة ( 1884 )
2- شذرات من النسخة الطبيبة من العهد القديم .( 1886 ).
3- مقالة عن الغنوسية المصرية وتطوراتها وأصولها المصرية ( 1887 ).
4- حكايات وروايات من مصر المسيحية .( 1888 ).
5- الحفائر في ابيدوس خلال الفترة من ( 1897- 1896 ).
6- المخطوطات القبطية المحفوظة بالمكتبة الوطنية بباريس 1887
7- مقدمات لدراسة الديانة المصرية ؛ مقال عن الاسطورة بمصر. (1908 ).
وتبقي كلمة أخيرة تعريفية عن كتابه العمدة "جغرافية مصر في العصر القبطي " فلقد تم نشره عام 1893 ؛ وهو دراسة جغرافية للمدن والقري في العصر القبطي ؛ ولقد كتب العالم الكبير في مقدمة كتابه أنه أعتمد علي عدة مصادر في كتابة موسوعته نذكر منها :-
1- الوثائق القبطية الأصلية – القواميس Scala – المخطوطات والترجمات العربية للوثائق القبطية – الوثائق اليونانية في مكتبات أوربا- سير القديسين – العقود القبطية – كتب الجغرافيا اليونانية عن العصر القبطي وكتابات الأنبا شنودة رئيس المتوحدين – كتالوج زويجا Zoega – كتب الأبوكريفا- كتابات علماء الآثار مثل :- شامبيلون ؛كاترمير؛ دي ساسي ؛ ماسبيرو؛ - القواميس العربية القبطية ( السلالم ) – السنكسار – المؤرخون العرب مثل عبد اللطيف البغدادي ....... الخ .
2- المصادر العربية الجغرافية مثل:- ابن حوقل – أبو الفدا- ياقوت الحموي- الأدريسي- المقريزي- أبو المكارم سعد الله القبطي ...... الخ .
3- بعض المؤرخين الأقباط مثل يوحنا النقيوسي الذي كان معاصر للفتح العربي الاسلامي لمصر.
4- يذكر المؤلف أنه من ضمن الصعوبات التي واجهته أن كثيرا من المدن والقري الهامة قد تلاشت من علي الخريطة .
5- يذكر المؤلف أخيرا أنه أستخدم الحروف الأبجدية في تسلسل الأسماء في الكتاب ؛ مع مراعاة الترتيب الجغرافي لأماكنها أيضا في الدلتا والوجه القبلي .
ولقد قام العالم الكبير بوضع ملحق للأسماء التي حصل عليها من كتب "السكالا " (كلمة يونانية معناها السلالم ؛ ومنها جاءت كلمة السقالة ؛ والمقصود بها كتب القواميس للغة القبطية التي وضعها علماء الأقباط في القرن الثالث عشر الميلادي ومابعده ).كما أضاف مقالا صغيرا عن أفرع النيل في العصر القبطي ؛ وملحق آخر عن نشأة مدينة القاهرة في نهاية الكتاب . ولقد صدرت ترجمتان عربيتان لهذا العمل الموسوعي الهام ؛ الترجمة الاولي صدرت عن دار الوفاء للطباعة والنشر بالاسكندرية ؛وقام بها الاستاذ حلمي عزيز ؛ومراجعة وتعليق أ . د محمد عبد الستار ؛ ولقد صدرت عام 2005 ؛ أما الترجمة الثانية فلقد قامت بها مكتبة المحبة وقام بها الارشيدياكون ميخائيل مكسي إسكندر ؛ ولقد صدرت عام 2007 ؛ وأعيد طبعها من خلال الهيئة المصرية العامة للكتاب خلال عام 2014 .
بعض مراجع وأسانيد المقالة :-
1- Aziz S .Atyia ;- Amelineau Emile, Clement the Claremont Graduate University
2- أميلينو :_ جغرافية مصر في العصر القبطي ؛ ترجمة وتعليق أرشيدياكون ميخائيل مكسي أسكندر ؛ مكتبة المحبة ؛ سليلة دراسات قبطية متعمقة ؛ 2007 .
3- معجم البلاد والاماكن المصرية في العصر المسيحي المعروف بجغرافية مصر في العصر القبطي :- ترجمة حلمي عزيز ؛مراجعة وتعليق أ . د .محمد عبد الستار عثمان ؛دار الوفاء لدنيا الطباعة والنشر ؛ الطبعة الأولي؛ 2005 .
4-- بعض المواقع المتناثرة علي شبكة الأنترنت .
5- شكر خاص للدكتور نجلاء حمدي الباحثة في المعهد الفرنسي للآثار الشرقية لتفضلها بترجمة عناوين بعض المقالات عن اللغة الفرنسية .